• Gestern durfte ich bei der Eröffnung von der neuen Filliale von der Bäckerei 15 …
  • 3 Tage sind vergangen wie nichts. Aber trotzdem ist mir das im Nachhinein wie eine Woche …
  • Nie bin ich auf die Idee gekommen, auf Mallorca zu fliegen. Irgendwie kam mir die …
  • … and live the best life you possibly can in the meanwhile. In letzter Zeit habe …
  • june photo diary

    Juni war ein sehr aufregendes Monat und da ich es kaum geschafft habe, etwas auf dem Blog zu veröffentlichen, dachte ich mir, dass ich es alles in einen Post packe.

    Ich war viel unterwegs, habe viel für die Schule gemacht, viel gearbeitet, viel Sport gemacht, war viel mit meiner Mama und mit Freunden und ich habe einiges erlebt. Heute würde ich euch gerne alle Bilder vom letzten Monat zeigen. Momentan sitze ich am Flughafen und warte auf meinen Flug nach Stockholm und bevor ich mit euch Content aus Schweden teile, wollte ich noch gerne einmal zurückblicken und euch die letzten Wochen zusammenfassen.

    // Červen byl vážně dlouhý a náročný měsíc, tak že jsem ani nestihla nic přidávat na blog. A proto jsem se rozhodla celý měsíc zabalit do jednoho článku.

    Byla jsem hodně pryč, hodně jsem se učila, pracovala, cvičila, byla jsem s mamkou a kamarádama a hodně jsem toho zažila. Dneska bych vám ráda ukázala všechny fotky z uplynulého měsíce. Momentálně sedím na letišti když tenhle článek píšu na cestě do Stockholmu. A než s vámi budu sdílet fotky ze Švédska, tak jsem si řekla, že se společně ještě jednou podíváme zpátky a srhneme poslední týdny.

    Wie ihr vielleicht wisst, habe ich schon seit Herbst letzten Jahres eine Zusammenarbeit mit Body Shop und wieder durfte ich mir paar tolle Produkte aussuchen und testen. Ich habe früher nie selber die Produkte gekauft, aber seit der Zusammenarbeit liebe ich alles von der Marke und kann es persönlich sehr weiterempfehlen.

    Jak asi víte, tak spolupracuju od minulého září s The Body Shop a zase jsem si mohla vybrat pár produktů a otestovat je. Dříve jsem nikdy o té značky žádné produkty nekupovala, ale od té spolupráce miluju všechny jejich produkty a můžu je osobně definitvně každému doporučit.

    Seitdem es so heiß geworden ist, könnte ich jeden Tag Acai Bowls essen. Ich bin ja ein großer Fan von der Superfood Deli, habe aber in Wien einen Laden entdeckt, der noch bessere Smoothie Bowls macht (mehr dazu später ;)). Ich mache mir aber auch zuhause fast jeden morgen Smoothie Bowls und probiere jedes Mal eine andere Kombination.
    Seitdem es aber bei der Superfood Deli die neue Speisekarte gibt, könnte ich dort wirklich täglich essen. Ich nehme immer die Basis von der Fitness Acai Bowl mit den Toppings von der Loaded Acai Bowl. So gut!

    Od té doby, co u nás bylo takové horko, tak bych mohla každý den jíst acai bowls. Asi víte, že jsem velký fanoušek Superfood Deli, ale našla jsem ve Vídi jiný lokál, který podle mě dělá ještě lepší smoothie bowls (více k tomu později). Doma si dělám skoro každý den smoothie bowls a pokaždé experimentuju s novými kombinacemo.
    Od té doby, co má Superfood Deli nový jídelníček, tak bych tam mohla jíst vážně každý den. Vždycky si dávám bási od Fitness Acai Bowl s mangem, kiwi, banánem, granolou, kokosem a burákovým máslem.

    Wie manche von euch vielleicht wissen, arbeite ich geringfügig bei Wiki Wiki Poke. Ich liebe ja Poke Bowls und in so einem Laden zu arbeiten, war für mich ein erfüllter Traum. Ich liebe es, mit Menschen zu arbeiten und ihnen Freude zu bereiten, ich liebe es, die Bowls anzurichten und immer etwas Neues auszuprobieren. Falls ihr also aus Wien seid oder Mal in Wien auf der Suche nach leckerem, gesundem Mittag- oder Abendessen seid, dann kommt gerne Mal bei mir vorbei. 😉

    Jak asi mnoho z vás ví, tak pracuju ve Wiki Wiki Poke. Já miluju poké bowls a pracovat v takovém bistru pro mě byl splněný sen. Miluju pracovat s lidmi a dělat jim radost, miluju dělat bowls a dekorovat je a pokaždé zkoušet něco nového. Jestli taky někdy budete ve Vídni a hledáte místo na rychlý a zdravý oběd nebo večeři, tak se u mě nezapomeňte stavit!

    Nach langer Zeit hat es uns mit meiner Mama wieder ins Erich zum Brunch verschlagen. Ich liebe ja das Avocado Brot dort und bin der Meinung, dass es das beste in der Stadt ist.

    Po dlouhé době jsme s mamkou byli zase na snídani v kavárně Erich. Miluju jejich avokádový chleba, který je podle mě ten nejlepší ve městě!

    Im Juni finden auch meistens alle Events statt und infolgedessen war ich bei den Heroes&Heroines Press Days im Max Brown Hotel, das erst neulich eröffnet wurde. Das Hotel ist wunderschön und die Agentur hat die Zimmer wundervoll ausgenutzt, um alle ihre Marken und deren neue Kollektionen vorzustellen.

    V červnu se taky koná většina akcí. Byla jsem pozvaná na Press Days od Heroes&Heroines v Max Brown hotelu, který teprve nedávno otevřel. Ten hotel je překrásný a ta agentura perfektně využila jejich pokoje na představení všech zastupujících značek a jejich nových kolekcí.

    Nach tausend Jahren gab´s für mich wieder Pizza. Wir waren mit meiner Mama bei Disco Volante in der Gumpendorfer Straße, weil es uns mehrmals empfohlen wurde. Für mich gab´s eine Marinara mit ganz viel Gemüse und Ruccola und meine Mama hatte eine Pizza mit Kartoffeln. Uns hat es sehr geschmeckt und ist nur zu empfehlen!

    Po tisíce letech jsme byly s mamkou na pizze. Rozhodly jsme se pro pizzerii Disco Volante v Gumperdorfer Straße, jelikož nám to byla víckrát doporučeno. Já jsem měla pizzu Marinara s grilovanou zeleninou a rukolou a moje mamka měla pizzu s bramborami. Moc nám to oběma chutnalo a můžu to jen doporučit dál!

    Das Café Oben wurde mir schon einige Male empfohlen und das Wochenende vor meiner Abreise habe ich es noch hingeschafft. Wir haben uns mit Mama beide für eine Frühstücks-Variation entschieden und wurden sehr sehr angenehm überrascht. Das Essen war sehr frisch, geschmacksvoll und der Preis war mehr als gut für die gute Qualität, die große Portion. Ein Saft war in dem Frühstück inkludiert und Wasser konnte man sich so viel nehmen, wie viel man wollte.

    Kavárna a snídaňárna Oben nám byla často doporučena a víkend před mým odjezdem jsme to stihly vyzkoušet. S mamkou jsme se obě rozhodly pro snídaňovou kombinaci a byly jsme moc příjemně překvapené. To jídlo bylo čerstvé, chutné a ta cena byla taky víc než dobrá za tu kvalitu a tu velkou porci. Sklenička št’ávy byla u té snídani taky a vody si člověk mohl vzít, kolik chtěl.

    Das Wochenende bevor es für mich nach Stockholm ging, fand wieder Mal Veganmania im Museumsquartier statt. Natürlich hat es uns hingeschlagen und wir haben gleich mehrere Sachen probiert. Ein Eis von Veganista dürfte natürlich auch nicht fehlen.

    Víkend před mým odjezdem se taky konala Veganmania v Museumsquartieru. Samozřejmě, že jsme se tam s mamkou musely zastavit a vyzkoušely jsme hned několik věcí. Zmrzlina od Veganisty samozřejmě nesměla chybět.

    Die letzten Wochen, die ich in Wien verbracht habe, hat das Wetter auch endlich mitgespielt und ich habe mich wahnsinnig gefreut, dass der Sommer endlich gekommen ist. Zwar war der Temperaturunterschied etwas zu schnell gekommen, aber besser als gar nicht.

    Poslední týdny ve Vídni se taky konečně oteplilo. Bylo vážně už na čase, aby přišlo léto. Sice byl ten skok ze zimy trochu moc rychlý, ale lepší než kdyby nepřišel vůbec.

    Im Juni fand auch das Zalando Beauty Event statt, auf das ich mich wahnsinnig gefreut habe. Es war ein toller Vormittag voller Beauty, Workshops, tollen Menschen und ganz viel Kaffee.

    V červnu se taky konala Zalando Beauty akce, na kterou jsem se nesmírně těšila. Strávila jsem příjemné dopoledne plné beauty, workshopů, skvělých lidí a plno kávy.

    1 Kommentar

    1. 26. Juni 2019 / 17:20

      Hey,
      klingt nach einem richtig schönen und spannenden Monat!
      Die Bilder sind wirklich schön und liebe deinen Foto- und Kleidungsstil 🙂
      Hab noch einen schönen Tag
      Liebst, Marie <3
      https://curiousreflections.com

    Schreibe einen Kommentar

    Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.