A WEEKEND IN SLOWENIA

Da ich wirklich viel zu tun habe und mittlerweile keine Beiträge mehr zuhause schreibe, sondern nur im Zug oder in der Schule, wenn ich eine Freistunde hab, dann habe ich mir gedacht, dass ich im heutigen Post zurück an ein Wochenende in Slowenien zurückdenke, von dem ihr vielleicht nur was gehört habt, Beitrag gab´s aber noch keinen. An die zwei Tage, an denen ich nur relaxed, Buch gelesen habe und im Meer geschwommen bin, an die zwei Tage, an denen es keine Hausübungen oder Tests gab, an die zwei goldwerte Tage noch vor der Schule, die ich voll genossen habe. Dann schauen wir uns an, was wir an den zwei ach, so tollen Tagen, gemacht haben!

Jelikož toho momentálně mám vážně hodně na práci a žádný články už nepíšu doma, ale ve vlaku nebo ve škole, když mám volnou hodinu, tak jsem si řekla, že v dnešním postu budu vzpomínat na náš víkend ve Slovinsku, o kterým jste možná jen něco slyšeli, článek ale ještě žádnej nebyl. Na ty dva dny, kde jsem jen relaxovala, četla knížku a plavala v moři, na ty dva dny, ve kterých jsem nemusela dělat žádný domácí úkoly nebo psát testy, na ty dva dny ještě před školou, který měli cenu zlatu a který jsem si naplno užila. Tak se na to podíváme, co jsme v těch ach, tak úžasných dnech dělali! 
Wir sind sehr früh von Wien losgefahren, damit wir so früh wie möglich da sind und umso mehr Zeit hier verbringen können. Als wir in Portoroz ankamen, stand als erstes das Frühstück an, denn ein Tag ohne Frühstück ist für mich kein richtiger Tag. Ich verstehe nicht, wie ich früher ohne Frühstück leben konnte. 😉 Wir sind ins Cacao gegangen und ich habe mir natürlich Granola mit Joghurt und Früchten bestellt, einfach nur zu gut! 

Vyjeli jsme hodně brzo z Vídně, aby jsme tam byli co nejdřív a o to víc tam mohli strávit času. Jak jsme dojeli do Portorože, byla jako první na programu snídaně, protože den bez snídaně pro mě není opravdovej den. Nechápu, jak jsem mohla dřív přežít bez ní. 😉 Šli jsme do Cacaa a já jsem si samozřejmě objednala granolu s jogurtem a ovocem, prostě až moc dobrý! 

Danach stand aber eigentlich auf dem Program für den ganzen Tag nur noch baden, baden und nochmal baden, am Strand liegen, die Zeit genießen und sich entspannen. Für diese Zeit würde ich momentan ALLES geben!!! Da war wieder die Alaya Beach gefragt. 

Potom jsme měli v plánu se celej den jenom koupat, koupat a zase koupat, ležet na pláži, užívat si toho času uvolnit se. Za tenhle čas bych momentálně dala všechno!!! V tom případě byla na řadě Alaya Beach. 

Im Urlaub heißt es natürlich auch gut essen, vor allem wenn man weiß, wo. Wir haben wie letztes Mal das Restaurant direkt auf dem Tennisplatz und nebenan von der Beach gewählt. Da es aber super heiß war, haben wir mit Mama nur einen Salat mit Garnelen gegessen, aber was für ein Salat es war! Habt ihr schon Mal so eine Portion für 8 Euro gesehen? Also ich sicher nicht! Zwar war es nur ein einfacher Salat, aber wie immer hat er unglaublich gut geschmeckt! 

Na dovolené to znamená samozřejmě i dobře jíst, ještě o to víc, když víte, kde. Zvolili jsme jako minule tu restauraci přímo na tenise a zároveň přesně vedle Alayi Beach. Jelikož bylo neuvěřitelný horko, tak jsme si s mamkou dali jen sálat s krevetama, ale co to bylo za salát! Už jste někdy jedli takovou porci za 8 euro? Jako já určitě ne! Sice to byl jen jednoduchej salát, ale jako vždy chutnal výborně! 

Nach nächten paar Stunden nur am Strand liegen, baden und sich sonnen, gingen wir wieder ins Cacao Eis essen, denn ich habe nirgends so ein gutes Eis gegessen, wie dort! Mmmmhhhhh… Sogar von diesem Photo von dem Eis kann man sehen, dass es richtig heiß war! Immer noch besser als jetzt, wo ich in der früh am Bahnsteig mit Winterjacke stehe und jede Sekunde abzähle bis der Zug endlich kommt. 🙁 

Po pár dalších hodinách jen ležení na pláži, koupání a opalování se, jsme šli zase do Cacaa na zmrzlinu, protože jsem nikdy nikde nejedla tak dobrou zmrzlinu, jako tam! Mmmmmhhh… Dokonce z téhle fotky zmzliny můžete vidět, jaký horko bylo! Pořád lepší než ted‘, když ráno stojím na nástupišti se zimní bundou a počítám každou sekundu než konečně přijede vlak. 🙁 
Danach sind wir nach Koper gefahren, haben uns dort in eine Bar an die Promenade gesetzt, die Eltern haben sich Rose Spritzer bestellt, denn so nebenbei nicht nur von den Eltern getrunken wurde. (;)) Ich trinke ja grundsätzlich kein Alkohol, bin ja erst 15, aber das hat richtig gut geschmeckt, von mir aus, würde ich das ganze Glas austrinken! 😉 
Natürlich haben wir auch ein paar Photos gemacht und die Aussicht und den Sonnenuntergang im Hafen genoßen. 

Potom jsme jeli do Koperu, sedli jsme si do jednoho baru na promenádě, rodiče si obejdnali růžovej střik, jen tak mimochodem ho nevypili jen oni. (;)) Já zásadně nepiju alkohol, taky že mi je teprve 15, ale to chutnalo fakt dobře, pro mě za mě bych vypila celou skleničku! 😉 
Samozřejmě jsme udělali i pár fotek a vychutnávali si pohled na západ slunce v přístavu. 

Mein allerliebstes Bild… <3
Moje nejoblíbenější fotka… <3  
 
Wenn wir in Slowenien, Italien oder sonst wo sind, wo der Papa Bekannte und enge Freunde hat, dann heißt es natürlich auch immer gut essen! An diesem Abend hat uns Papas guter Freund in ein einheimisches Restaurant eingeladen, wo es natürlich, wie sonst, super lecker war! Von dem Brot träume ich bis heute! 

Když jsme ve Slovinsku, Itálii nebo jinde, kde má tat’ka známý a blízký přátele, tak to samozřejmě znamená i dobře se najíst! Tenhle večer nás tat’kův dobrej kamarád pozval do jedné místní restaurace, kde to pochopitelně bylo jako vždy neuvěřitelný! O tom chlebu sním dodnes! 

Trüffelpastete mit hausgemachtem Brot.
Lanýžová paštika s domácím chlebem.
Penne mit Trüffeln.
Penne s lanýžema. 
Tagliata vom Rind mit Trüffeln, Parmesan und Rukola.
Tagliata z hovězího s lanýžema, parmezánem a rukolou.
Schokoladenmousse mit Waldbeeren.
Čokoládovej mousse s lesníma plodama.
Pistaziencreme mit weißer Schokolade und Schokoladenkorpus.
Pistáciovej krém s bílou čokoládou a čokoládovým korpusem.
Dann noch ein wunderschönes Nachtpanorama und gute Naaacht, wir sehen uns am nächsten Tag wieder!
Ještě jedno noční panorama a dobrouuuuuu, uvídíme se zase další den!
Guten Moooorgen, der nächste Tag hat selbstverstädnlich nicht anders begonnen, als mit einem Frühstück. Leider gab´s aber im Hotel nicht so tolle Auswahl an süßem Frühstück (ja, ich frühstücke ausschließlich nur süß), dann habe ich mir ein Joghurt und drei kleine Blätterteigtaschen ausgesucht. 

Dobréééééé rááááno, další den pochopitelně nezačal jinak, než snídaní. Bohužel nebyl na hotelu moc dobrej výběr sladkých snídaní (ano, já snídám vyloženě jen sladce), tak jsem si vybrala jogurt a tři malý listový taštičky. 

Da das Wetter so wunderschön war, haben wir mit der Mama ein paar Photos in der Stadt gemacht. Ich denke, dass man von ihnen deutlich sehen kann, wie sehr ich glücklich war. 

Jelikož bylo krásný počasí, tak jsme s mamkou udělali pár fotek ve městě. Myslím, že na nich jde zřetepně vidět, jak moc jsem byla št’astná. 

Jumpsuit – Brandy Melville
Shoes – Milano Boutique
Handbag – Moschino
Ich liebe diese Stadt einfach. Ich habe dort einen Teil meiner Kindheit verbracht und deswegen bedeutet sie für mich wirklich viel. Ich habe an sie nur schöne Erinnerungen und die werden mir für immer bleiben. 

Tohle město naprosto miluju. Strávila jsem tam část mýho dětství a proto pro mě vážně hodně znamená. Mám na ni jen dobrý vzpomínky a ty mi navždy zůstanou. 

 
Danach hieß es wieder: Auf an die Alaya Beach nach Portoroz! 😉 Dieses Mal haben wir aber nicht gebadet, weil wir nicht so viel Zeit hatten. Der Papa ist einmal ins Wasser gesprungen, sonst haben sie sich wieder Mal einen Spritzer bestellt und wir haben nur die gemeinsamer Zeit genoßen. 

Pak to zase znělo: Hurá na Alayu Beach do Portorože! 😉 Tentokrát jsme se ale nekoupali, protože jsme neměli tolik času. Tat’ka si jen skočil do vody, jinak jsme zase objednali střik a užívali si čas spolu.  

Eigentlich sind wir schon Richtung nachhause gefahren, aber auf dem Weg haben wir einiges Mal angehalten. Zuerst wieder in Koper, und zwar zum Mittagessen in das Restaurant Capra, über das ich hier schon öfters Mal erzählt habe. Immer wenn wir in Koper sind, besuchen wir dieses Restaurant. Ich habe mir wieder den Garnelen Salat mit Camembert bestellt, meine Mama hat sich für den Hähnchensalat entschieden und Papa ist für das schwarze Risotto gegangen. Alles war wirklich wirklich gut und wie schon gesagt, kann ich es euch nur empfehlen. 🙂

Pak jsme vlastně už měli namířeno domů, ale cestou jsme ještě udělali pár zastávek. Prvně zase v Koperu, a to na oběd do restaurace Capra, o které jsem vám tady už několikrát povídala. Vždycky, když jsme v Koperu, tak tuhle restauraci navštívíme. Já jsem si zase dala ten krevetovej salát s camembert sýrem, mamka se rozhodla pro kuřecí salát a tat’ka si objednal černý rizoto. Všechno bylo vážně moc dobrý a jak už jsem řekla, tak vám to můžu jen doporučit. 

Was wäre es für einen Urlaub ohne etwas Gönnung? Ich wusste, dass sie dort unglaubliche Desserts haben, habe aber noch nie eines probiert, deswegen wäre es Zeit! Ich glaube nicht, dass ich euch sagen muss, wie himmlisch das geschmeckt hat und wie perfekt das Schokoladenmousse mit dem Brownie, der Karamellsoße und der hausgemachten Schokolade harmoniert hat. ;)))))

Co by to bylo za dovolenou bez trochu dopřání? Věděla jsem, že tam mají neskutečný dezerty, ale nikdy jsem žádnej neochutnala a proto bylo na čase! Myslím, že vám nemusím popisovat, jak božsky to chutnalo a jak perfektně harmonizoval ten čokoládovej mousse s tím brownie, tou karamelovou omáčkou a tou domácí čokoládkou. ;))))) 

 
Und der letzte Stopp bevor es wirklich schon heimging, war Trieste. Diese wunderschöne Stadt, die direkt an der Grenze mit Slowenien liegt, ist die nächste, die in mir Kindheitserinnerungen hervorruft. Es sieht dort auch ein bisschen wie in Venedig aus. Früher waren wir dort fast jedes Wochenende, vor allem shoppen, aber der Sonntag war gerade ein Feiertag, also hatten wir etwa Pech, dafür haben wir gespart. 🙂 


A poslední stop než se jelo už vážně domů, bylo Trieste. Tohle krásný město, který leží přímo na hranici se Slovinskem, je další, který ve mně vyvolává vzpomínky z dětství. Taky to tam vypadá trochu jako v Benátkách. Dřív jsme tam byli skoro každej víkend, hlavně nakupovat, ale ta neděla byl zrovna svátek, takže jsme měli smůlu, zato jsme zase ušetřili. 🙂 

Meine Traumbrille… <3
Moje vysněný brejle… <3 
Das Outfit findet ihr übrigens schon auf meinem Blog. 😉
Tento outfit mimochodem už najdete na blogu. 😉 
Somit endete aber auch unser Kurzurlaub- -wochenende, wie immer man es nennen will. Ich habe es auf jeden Fall genoßen und ich danke an wen auch immer, dass ich so einen wundervollen Papa habe, der mit uns sowas unternimmt. Ich glaube nicht, dass jeder für anderthalb Tage nach Slowenien fahren würde, was meint ihr? Ich hoffe aber auch, dass nicht nur ich den Urlaub genoßen habe, sondern ihr auch diesen Beitrag, würde mich natürlich auch sehr über ein Kommentar freuen!!! 
 
Wie gefallen euch die Bilder? Warts ihr schon Mal an einem der genannten Orten? Was bevorzugt ihr zum Frühstück? Gibt es Orte, die euch an die Kindheit erinnern, wenn ja, welche sind es? 

Títmo taky skončila naše krátká dovolená -víkend, jakkoli to chcete nazvat. Já jsem si to každopádně užila a děkuji nevím komu za to, že mám takhle úžásnýho tat’ku, kterej s náma něco takovýho podniknul. Nemyslím si, že by každej jel na jeden a půl dne do Slovinska, co myslíte? Já ale taky doufám, že nejenom já jsem si užila dovolené, ale vy taky tenhle článek, taky by mě samozřejmě moc potěšil komentář!!!

Jak se vám líbí fotky? Už jste někdy byli na zmíněných místech? Co preferujete vy k snídani? Existujou místa, který vám připomínají vaše dětství, jestli ano, jaký to jsou? 

8 Kommentare

  1. 5. Oktober 2016 / 13:48

    Danke für deinen netten Kommentar und ja, Slowenien ist wirklich wunderschön, wenn du noch nie dort warst, dann solltest du das die nächsten Ferien ganz sicher nachholen! Und vor allem ist es nicht so teuer im Vergleich zu anderen Urlaubsorten! <3

  2. 14. Oktober 2016 / 22:37

    Dankeeeee, ja dort ist es einfach soo wunderschön! Jaaa, das kannst du mir glauben. ;)))

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.