SUMMER VACATION PHOTO DIARY | DAY 1 (MILANO, ARENZANO & PERINALDO)

Ich sitze gerade zuhause ratlos am Computer, Photoshop und weiβ gar nicht, am was allen noch, mit genau 3070 Photos und Videos und hab keine Ahnung, wo ich anfangen soll! 😀 Wir sind gestern in der Nacht wieder nachhause gekommen, bin zeitlich ins Bett gegangen, weil ich heute früh aufstehen musste, denn es ging gleich wieder ab in die Arbeit! Und jetzt versuche ich irgendwie alle Beiträge aus dem Urlaub und Achtung!: von meinem Geburtstag zu planen, weil ich weiβ wirklich nicht, wie ich alles schaffen soll, sodass es zumindest etwas aktuell ist! Da müsste ich drei Mal am Tag einen Beitrag posten! Aber ich versuche es Mal! 

Zrovna sedím doma bezradně nad počítačem, photoshopem a nevím, čím ještě s přesně 3070 fotkama a videama a nemám ponětí, kde začít! 😀 Včera v noci jsme se vrátili zpátky, šla jsembrzo spát, protože jsem musela brzo vstávat, jelikož to pro mě rovnou šlo do práce! A teď se snažím si nějak naplánovat všechny články z dovolené a POZOR!: z mých narozenin, protože nemám páru, jak mám všechno zvládnout tak, aby to bylo alespoň trochu aktuální! To bych musela postovat třikrát denně! Ale pokusím se to zvládnout! 

Wir haben es so geplant, dass wir in einem Hotel an der Grenze von Frankreich und Italien wohnen und jeden Tag woanders hinfahren! Und an diesem ersten Tag war unser Hauptziel Mailand, mit einem kleinen Abstopper in Arenzano (es liegt gleich neben Genua) zum Baden! Und von diesem Tag erzähl ich euch jetzt mehr! Bereit? Dann legen wir los! 

Naplánovali jsme to tak, že budeme spát v jednom hotelu na hranicích Francie a Itálie a každý den pojedeme někam jinam! A tenhle den byl náš hlavní cíl Milano, s malou zastávkou v Arenzanu (to leží přímo u Janova) na koupání! A o tomhle dni vám řeknu v tomhle článku víc! Připraveni? Tak jdem na to! 



Bevor es mit uns nach Mailand ging, dann haben wir einen kurzen Anhalt in Melzo (einer kleinen Stadt neben Mailand) um zu frühstücken, und zwar haben wir eine kleine, einheimische Bäckerei entdeckt und ich habe natürlich ein Croissant (wenn ihr die nächsten Posts aus diesem Urlaub lesen wird, dann ist es nicht das letzte Mal, wo ihr mich ein Croissant frühstücken sieht :D)!

Předtím než to s náma šlo do Milána, tak jsme udělali malej stop v Melzu (malinkým městečku vedle Milána) na snídani. Našli jsme takovou malou místní pekárničku a já jsem si samozřejmě dala croissant (jestli budete číst víc článku z téhle dovolené, tak mě nevidíte naposledy tohle jíst :D)! 

Und beim nächsten Stopp hieβ es dann schon: MAILAND! Ich liebe diese Stadt einfach, sie hat etwas magisches an sich, dass mich dorthin zieht! Da wir in Italien gelebt haben, war ich natürlich nicht das erste Mal dort, aber mit jedem Besuch wird meine Liebe stärker! Gibt es bessere Kombination als groβe Stadt, die aber nah am Meer liegt, wo wunderschön gekleidete Menschen herumlaufen und überall unglaublich leckeres Essen serviert wird? Ich glaub nicht! 🙂

A další zastávka už se jmenovala: MILÁNO! Já to měto naprosto miluju, má na sobě něco magickýho, co mě neuvěřitelně přitahuje! Jelikož jsme bydleli v Itálii, tak je jasný, že jsme tam nebyli poprvé, ale s každou návštěvou moje láska stoupá! Existuje lepší kombinace než velký město, který leží blízko moře, kde pobíhají samý hezky oblečení lidi a kde vám naservírujou jenom vynikající jídlo? Myslím že ne! 🙂
Da mein Papa viel arbeitet, haben wir gemeinsam nicht so viel Zeit, aber diese paar Tage mussten wir einfach unglaublich ausnutzen! 🙂
Jelikož můj taťka strašně moc pracuje a nemáme na sebe tolik času, tak jsme si museli těch pár dní naplno užít! 🙂
Die zwei wichtigsten Sehenswürdigkeiten, die auf jeder Lebensliste stehen sollten ist das Duomo und die Galeria Vittorio Emanuele II.! Ich liebe die Galerie, sie ist so wunderschön, aber natürlich nur zum Durschspazieren, weil da würden wir uns wahrscheinlich nicht einmal einen Kaffee leisten können! 😀

Dvě nejdůležitější zastávky, keté musíte mít na svojí životní listině je Duomo a Galeria Vittorio Emanuele II! Já tu Galerii naprosto zbožňuju, ale samozřejmě jenom na procházku, protože tam by jsme si asi nemohli dovolit ani kafe! 😀

Wie ich so viele Photos auf Instagram gesehen habe, habe ich es auch Mal probieren wollen und als ich erfahren habe, ob es ein Magnum Store in Mailand gibt, dann habe ich nicht eine Sekunde lang gezögert und wusste, dass ich dorthin muss! Und so ist es auch passiert! Alles frisch gemacht mit unglaublichen Toppings! Wenn ihr es euch anschaut, muss ich nicht erzählen, dass es himmlisch geschmeckt hat! 😀

Jak jsem viděla tolik fotek na Instagramu, tak mi bylo jasný, že to taky někdy musím zkusit a jak jsem zjistila, že je Magnum Store v Miláně, tak jsem ani sekundu neváhala a věděla, že tam musím! A tak se taky stalo! Všechno čerstvě udělaný s neskutečnýma posypkama! Když se sai podíváte, tak vám nemusím ani povídat, jak božsky to chutnalo! 😀

Und natürlich darf in DER Stadt der Mode nicht etwas Shopping fehlen! Die Preise sind der Hammer, vor allem jetzt in der Ausverkaufs Zeit, aber was noch besser ist, ist das Sortiment der Klamotten (und Schuhen of course!)! Sie haben einfach ganz andere Sachen als bei uns, also könnt ihr euch vorstellen, dass ich nicht mit lehren Händen nachhause gefahren bin! Meine besten Schnäppchen war dieser Bikini von Tezenis, Stan Smith Schuhe (ENDLICH!) und Sandalen (das wird ihr aber eh noch alles in Outfit Posts sehen!). 

A samozřejmě nesmí v TOM městě módy chybět nějaký ty nákupy! Ceny jsou super, a ještě k tomu ve výprodejovým období, ale co je ještě lepší, je jejich sortiment oblečení (a bot of course!)! Mají prostě úplně jiný věci než u nás, takže si umíte představit, že jsem domů nepřijela s prázdnýma rukama! Moje nejlepší úlovky byli plavky v Tezenisu, Stan Smith tenisky (KONEČNĚ!) a a sandálky (ale to vše stejně ještě uvidíte v outfitech!). 

Nach ein paar Stunden in der Stadt laufen und shoppen, hatten wir Lust auf etwas Sonne und Meer, deswegen haben wir auf dem Weg in unser Hotel noch einen kleinen Abstecher in der Stadt Arenzano gemacht, wo wir gleich auch Mittag gegessen haben und auch etwas spaziert sind! Die Stadt ist zwar gar nicht bekannt, aber ist so ein einheimischer Tipp von mir, wenn ihr Mal in der Nähe seid! 

Po pár hodinách běhání a nakupování ve městě jsme měli chuť na sluníčko a pláž, proto jsme na naší cestě do hotelu udělali ještě zastávku ve městě Arenzano, kde jsme se hned naobědvali a trochu prošli! Toto město sice není vůbec známý, ale je to takovej místní tip ode mě, kdyby jste byli poblíž! 

Dieses italienische Gericht heiβt Piadina! Für mich eine Neuigkeit, obwohl ich lange dort gelebt habe! Ist so eine Art Wrap oder Pita und mit Mozzarella und gegrilltem Gemüse dazu? Warum nicht? 

Tento italský pokrm se jmenuje Piadina! Pro mě je to naprostá novinka, i když jsme tam dlouho bydleli! Je to takovej wrap nebo pita a k tomu mozzarella a grilovaná zelenina? Proč ne?

 Nach langer Zeit wieder beim Meer! Wenn man dort lebt, ist es einem nicht mehr so viel Wert, aber jetzt genieβe ich wirklich jeden Moment, den ich dort verbringen kann! 😀

Po dlouhé době na pláži! Když tam bydlíte, tak to pro vás už není tak vzácné, ale teď si opravdu užívám každého momentu, kterej tam mohu strávit! 😀


Nachdem wir gebadet haben, sind wir gleich schon Richtung Hotel gefahren. Wenn wir in diese Richtung fahren, dann ist uns immer klar, in welchem Hotel und welcher Stadt wir schlafen! Und zwar in einem sehr kleinen Dorf in den Bergen namens Perinaldo, das Hotel heiβt La Riana. Da die Besitzer Deutsche sind und wir sie schon lange kennen, ist es für uns immer selbstverständlich! Mehr von dem Dorf zeige ich euch in einem anderen Beitrag, aber schaut euch den Ausblick vom Zimmer an! 😀

Potom, co jsme se vykoupali, tak jsme jeli už směrem k hotelu. Když jedeme do těchto míst, tak je nám vždycky jasný, v jakým hotelu a jakým městě budeme spát! A to v malinkaté vesničce v horách jménem Perinaldo, hotel se jmenuje La Riana. Protože ti vlastníci jsou němci a my už je známe dlouho, tak je to pro nás samozřejmost! Víc z té vesnice vám ukážu jindy, ale podívejte se na ten výhled z pokoje! 😀

Das Essen dort ist auch der Hammer! An dem Tag gab es gerade BBQ und kann euch nur erzählen wie himmlisch das Hühnchen mit Feta gefüllt, gegrilltem Gemüse und Kartoffeln geschmeckt hat! 

A to jídlo tam je taky úžasný! V ten den zrovna bylo BBQ a můžu vám jen povídat, jak vynikající tohle kuře plněné fetou, grilovaná zelenina a brambory byli!

Das wäre dann Mal für heute alles, aber keine Sorge, es stehen noch vier Tage vor uns, also wird es noch genug Photos und Erlebnisse geben! Ich hoffe aber, dass euch zumindest Teil eins gefallen hat und dass ihr mir nicht böse für meine Unaktivität in letzter Zeit, aber ich wollte meinen Urlaub offline genieβen und jetzt bin ich wieder mit voller Power zurück! 😀

To by bylo pro dnešek všechno, ale nebojte se, před námi jsou čtyři dny, takže budete mít ještě dost fotek a zážitků! Doufám ale, že se vám první díl líbil a nemáte mi moji neaktivitu za zlý, ale prostě jsem chtěla na dovolené vypnout a teď jsem zase s plnou sílou zpět! 😀

Seid ihr auch im Urlaub oder steht es noch vor euch? Wie gefallen euch die Photos? Wart ihr schon Mal in Mailand und wie hat es euch gefallen? 😀 Folgt ihr mir schon auf Instagram? 

Už jste byli na dovolené nebo vás to teprve čeká? Jak se vám líbí moje fotky? Už jste někdy byli v Miláně a jak se vám tam líbilo?Už mě sledujete na Instagramu?

XOXO

6 Comments

  1. 31. Juli 2016 / 17:09

    Jezis, dekuju moc! Ano mas naprostou pravdu, Milano je kouzelne! 😀 Ty jses tak mila! 🙂

  2. 31. Juli 2016 / 18:49

    Krásne fotky 🙂 Magnum určite chutil božsky! A Miláno, nemám slov… vyzerá to nádherne .. ja toto leto plánujem navštíviť Krakow, keďže som tam ešte nebola a veľmi sa na to teším 🙂
    Caroline ~ Giveaway

  3. 31. Juli 2016 / 19:57

    Milán je jedno z mých "to do" a fotky jsou povedené!

  4. 1. August 2016 / 7:32

    Dekuju strasne moc! To ano, byl vazne neskutecny! A Milano je proste neskutecny mesto, to mas pravdu! Krakow muze byt takt hodne zajimavy, taky jsem tam jeste nebyla, ale budu si toto misto pamatovat! Dekuju za tip a odpoved! 🙂

  5. 1. August 2016 / 7:33

    Jezis, dekuju, ano, Milano by melo byt na kazdeho ,,to do", vazne to stoji za to videt! 😀

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.